Critical_Dictionary_Cover.jpg

Critical Dictionary (精审词典)从 Algeria(阿尔及利亚)到 ZG。通过对艺术家与历史学家的采访、散文、引用、有或无文字说明的照片编撰而成,该文集以字母表为引,去查找含义,动摇了(词语)定义,并给予读者一些(新的)信息——但非所有信息——关于挪用艺术、边界、塞尔维亚建于1946至2000年的战争纪念碑、森林、公开研究,等等。其对“事”和 ostranenie(陌生化)作评论。如果你在想,ostranenie(陌生化)是以艺术化的技术来迫使观众用陌生或奇怪的方式来看待常规事物,以提高通常的感知ostranenie(陌生化)是一种实践,而《精审词典》尤为擅长此法。在此书中,图片和文字齐头并进,相互碰撞相互挑战。其结果往往富有政治意味,幽默感以及来自于视觉艺术的俏皮话。

本书作者接受The Huffington Post(赫芬顿邮报)的采访摘录:定义一片森林为覆盖着厚厚生长着树木的区域没有错,说实在的,但却是有限的。它没有说到森林在罗曼蒂克主义中是普遍的象征,19世纪初的一个国际运动通过面对光和透与暗和涩发起挑战的启蒙运动。或为什么从1948年开始,以色列人热衷于在被毁坏的阿拉伯村庄种植树木,将之呈现为纯天然的森林。诸如此类的议题逐渐浮出水面,我希望,《精审词典》中’F for Forest’(F 森林)篇。

P-Plinth:
005. Tom Lovelace.jpg
Tom Lovelace, In Preparation for the Real, 2010

006. Tom Lovelace.jpg
Tom Lovelace, In Preparation no. 4, 2011

007. Tom Lovelace.jpg
Tom Lovelace, In Preparation no. 5, 2011

《精审词典》由 David Evans 编撰,他是一名作家、图片编辑,在伯恩茅斯的艺术大学做讲座。他的灵感来自于 Georges Bataille 在超现实主义艺术杂志Documents 中的短片小说,以及 Bertold Brecht 的 War Primer,其在报纸和杂志中剪贴的战争照片,并伴有四行诗。

W-Whippet:

Jo Longhurst, I know what you’re thinking, 2002-2003

G-Greenwich Meridian:
S0_Faithfull_-_000_Nav-434x0.jpg
Simon Faithfull, 0° 00 Navigation, 2010

《精审词典》最初是一本 online art magazine(在线艺术杂志),随后便成为了一本book(书),现在则在 WORK 画廊作展。我不记得看过任何一本像《精审词典》这样的书。你可以任意翻开一页纸,而它将立即让你的大脑醒过来。它甚至没有一篇介绍性的文章给予获取经验的方法。我也不记得曾看过将一个网站翻译成一本书、做成展览。

001. Richard Paul, Amateur.jpg
Richard Paul, Amateur, 2012. View of the exhibition space

009. Anon, Found Photographies.jpg
Anon, Found Photographs, 2011. View of the exhibition space

004. Office of Experiments_20090325-200005 copy.jpg
Office of Experiment, Overt Research Project, 2008-2009

003. Office of Experiments.jpg
Office of Experiment, Overt Research Project, 2008-2009

Critical Dictionary Installation2.jpg
View of the exhibition Critical Dictionary at WORK gallery

Critical Dictionary Installation.jpg
View of the exhibition Critical Dictionary at WORK gallery

book (书)《精审词典》由 Black Dog 出版社出版(在英国UK 和USA 美国的亚马逊网站有售)。

同名展览在伦敦的WORK 画廊展出。

所有图片皆由艺术家和WORK 画廊提供。

Leave a Reply